What's wrong with the world mama
세상이 왜 이런 거죠, 어머니?
People living like they ain't got no mama
사람들이 가진 게 아무 것도 없는 듯 살고 있어요, 어머니
I think the whole world's addicted to the drama
온 세상이 극적인 이야기에 중독된 것 같아요
Only attracted to things that will bring you trauma
트라우마를 안겨줄 자극적인 이야기에만 끌리고 있어요
Over seas, yeah, we tryin' to stop terrorism
우리는 다른 나라에서 테러를 막으려고 하지만
But we still got terrorists here living in the USA
여전히 미국엔 테러리스트가 있어요
The big CIA, the Bloods, and the Crips and the KKK
잘난 CIA, 블러즈와 크립스 같은 갱단, KKK단까지
But if you only have love for your own race
어머니께서 당신 종족에 대한 사랑이 있으시다면
Then you only leave space to discriminate
차별을 위한 자리를 남겨놓으세요
And to discriminate only generates hate
증오만을 낳는 차별을 위해서요
And when you hate then you're bound to get irate
누군가를 증오하면 분노하게 돼요
Madness is what you demonstrate
광기에 휩싸여 행동하게 되죠
And that's exactly how anger works and operates
그렇게 '화'만이 늘어나요
Man, you got to have love just to set it straight
모든 것을 바로잡기 위해선 마음에 사랑을 품어야 해요
Take control of your mind and meditate
마음을 다스리고 명상하며
Let your soul gravitate to the love y'all
사랑이 영혼을 이끌도록 해요
[Chorus]
People killing, people dying
사람들이 죽이고, 죽어가요
Children hurtin', hear them crying
아이들이 다쳐 우는 소리를 들어보세요
Can you practice what you preach
당신이 하는 설교를 실천할 수 있나요?
Or would you turn the other cheek
아니면 다른 뺨을 내밀 수 있나요?
Father father father father help us
아버지, 아버지, 하늘에 계신 아버지 도와주세요
Send some guidance from above
위에서 계시를 내려주세요
'Cause people got me, got me questioning
사람들이 저에게 의문을 갖게 해요
Where is the love
사랑은 어디 있는 건지
Where is the love
사랑은 어디에 있나요?
Where is the love
사랑은 어디에 있죠?
Where is the love the love the love
사랑은, 사랑은, 사랑은 어디에 있나요?
It just ain't the same all the ways of change
변해가는 모습이 모두 예전 같지 않아요
New days are strange
새로운 세상은 이상해요
Is the world insane
세상이 미친 걸까요?
If love and peace is so strong
사랑과 평화의 힘이 그렇게 강하다면
Why the pieces of love don't belong
사랑의 조각들이 왜 제자리에 없을까요?
Nations dropping bombs
나라들은 폭탄을 떨어뜨리고
Chemical gases filling lungs of little ones
화학 가스들이 아이들의 폐를 채워요
With ongoing suffering as the youth are young
젊은이들은 어린데 지금은 고통으로 가득하네요
So ask yourself is the lovin' really gone
자신에게 물어보세요. 사랑은 정말로 없어진 걸까?
So I can ask myself really what is going wrong
저 자신에게도 물어보죠. 도대체 뭐가 잘못된 걸까?
In this world that we're living in
우리가 살고 있는 세상에서
People keep on giving in
사람들이 계속 굴복해요
Making wrong decisions only visions of the dividend
대가에만 눈이 팔려 잘못된 선택을 해요
Not respecting each other
서로를 존중하지 않고
Denying thy brother
그대의 형제를 부정하고
A war is going on, but the reasons undercover
전쟁은 계속되지만 이유는 알 수 없어요
The truth is kept secret
진실은 비밀로 부쳐지죠
It's swept under the rug
진실은 감춰져 있어요
If you never know truth then you never know love
진실을 모른다면 사랑을 알지 못해요
Where's the love y'all, c'mon, I don't know
사랑은 어디 있죠? 모두 말해 봐요. 난 모르겠어요.
Where's the truth y'all, c'mon, I don't know
진실은 어디 있죠? 모두 말해 봐요. 난 모르겠어요.
Where's the love y'all
사랑은 어디 있나요, 여러분?
[Chorus]
People killing, people dying
사람들이 죽이고, 죽어가요
Children hurtin', hear them crying
아이들이 다쳐 우는 소리를 들어보세요
Can you practice what you preach
당신이 하는 설교를 실천할 수 있나요?
Or would you turn the other cheek
아니면 다른 뺨을 내밀 수 있나요?
Father father father father help us
아버지, 아버지, 하늘에 계신 아버지 도와주세요
Send some guidance from above
위에서 계시를 내려주세요
'Cause people got me, got me questioning
사람들이 저에게 의문을 갖게 해요
Where is the love
사랑은 어디 있는 건지
Where is the love
사랑은 어디에 있나요?
Where is the love
사랑은 어디에 있죠?
Where is the love the love the love
사랑은, 사랑은, 사랑은 어디에 있나요?
I feel the weight of the world on my shoulder
어깨 위에 세상의 무게를 느껴요
As I'm gettin' older y'all people gets colder
나이를 먹어갈수록 사람들은 차가워져요
Most of us only care about money makin'
다들 돈벌이에만 신경쓰고
Selfishness got us following the wrong direction
이기심이 우리를 그릇된 길로 이끌어요
Wrong information always shown by the media
대중매체에서는 항상 잘못된 정보를 보여 주죠
Negative images is the main criteria
부정적인 이미지를 주로 다루니
Infecting the young minds faster than bacteria
젊은이들의 마음을 박테리아보다 빠르게 오염시키고 있어요
Kids want to act like what they see in the cinemas
꼬마애들은 영화에서 본 대로 행동하고 싶어해요
Whatever happened to the values of humanity
인류의 가치에 뭔가 일어났어요
Whatever happened to the fairness and equality
공정과 평등에 뭔가 일어났어요
Instead of spreading love
사랑을 퍼뜨리는 대신에
We spreading animosity
우리는 적의를 퍼뜨리고
Lack of understanding
서로를 이해하지 못한 채
Leading us away from unity
점점 서로 멀어져요
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
그래서 가끔 맘이 무거워요
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
그래서 가끔 우울해져요
It's no wonder why sometimes I'm feelin' under
가끔 맘이 무거워지는 것도 놀랄 일이 아니죠
Gotta keep our faith alive 'till love is found
사랑을 찾을 때까지 믿음을 지켜야 해요
Where is the love
사랑은 어디 있는 건지
Where is the love
사랑은 어디에 있나요?
Where is the love
사랑은 어디에 있죠?
Father father father father help us
아버지, 아버지, 하늘에 계신 아버지 도와주세요
Send some guidance from above
위에서 계시를 내려주세요
'Cause people got me, got me questioning
사람들이 저에게 의문을 갖게 해요
Where is the love
사랑은 어디 있는 건지
Sing with me y'all:
함께 노래해요
One world, one world (We only got)
모두 하나 되어 (우리에겐)
One world, one world (That's all we got)
모두 하나 되어 (오직 서로뿐이죠)
One world, one world
온 세상이
And something's wrong with it (Yeah)
뭔가 잘못됐어요
Something's wrong with it (Yeah)
뭔가 잘못됐어요
Something's wrong with the wo-wo-world, yeah
세상이 뭔가 잘못됐어요
We only got
우리에겐 오직
(One world, one world)
(서로뿐이죠)
That's all we got
우리에겐 오직
(One world, one world)
(서로뿐이에요)
——————————————————————
고향에서 서울 가는 srt안에서 듣고 있는 노래입니다
간만에 가족들 만나서 서로 반갑게 얘기하고 안부를 묻고 오랜만에 만난 사촌끼리 몰려다니며 연애얘기나 게임얘기나 하고...
제가 바라는 게 그렇게 대단한 것인 걸까요...
특히 재산문제 때문에 어른들 서로 이간질하고 감정상하고.... 그게 그렇게 중요한가 아직은 어려서 모르는 걸까요...
어느샌가 가족들 사이에 사랑이 없어진 것 같아 그저 안타까울 따름입니다...
사랑은 대체 어디에 있을까요....