진짜 몰라서 묻는건데요!

604094No.276312020.07.14 16:46

외국에서 오랜시간 살다와서
한국에 관한 지식이 많이 부족한 10대
남학생입니다!
한국TV나 라디오도 잘 안듣는데 요즘 재밌고
공부가 되서 듣고 있는데

특이한점을 발견했어요!

연예인분들이 자유롭게
영어단어를 섞어서 쓰거나하는 모습은 제가
종종 볼수있는데

일본어 단어인 경우에
꼭 한국말 단어로 바꿔서 말하는 모습을
몇번이나 봤습니다
(상대방이 그건 일본어
틀린거니 ~~게 말해야 해)

왜 영어는 써도 괜찮은데
일본어 단어는 미디어에서 사용하면
안되는건가요?
그 상대방이 한글인줄 알고 그 단어를
썼기 때문인가요?


역사와 관련이 있는거 같은데
명쾌하게 설명해주실뿐이 계신가요?
일본의 잔재라고 생각해 그런건가요?
근데 일어를 쓰는거 자체가 왜 잘못인지 궁금해요!
미리 감사드립니다!
좋아요 0 0
이전12261227122812291230다음